「押す」を英語で表現するには?使い分け方と例文!
公開日更新日
「押す」の英語はいくつかあります。それぞれの使い分けについても解説!
「押す」を表現できる英語フレーズ
- push
- press
- shove
- nudge
- thrust
push
"push" は「力を加えて物を前に進める」を表す事ができます。
例)「彼はドアを押して、部屋に入った。」
"He pushed the door open and walked into the room."
press
"press" は「手や体などで力を加えて、物を押し付ける」を表す事ができます。
例)「エレベーターを呼ぶためにそのボタンを押してください。」
"Please press the button to call the elevator."
shove
"shove" は「力を込めて、物を押しやる」を表す事ができます。
例)「怒った男は、もう一人の男を突き飛ばした。」
"The angry man shoved the other man out of the way."
nudge
"nudge" は「軽くひじ先でつつく」「背中を押す」「軽く押して、物を少し前に進める」を表す事ができます。
例)「彼女は友達を軽く肘で突いて注意を引きました。」
"She nudged her friend to get her attention."
thrust
"thrust" は「急速に押し進める」を表す事ができます。
例)「彼女はドアを押し開け部屋から飛び出しました。」
"She thrust the door open and stormed out of the room."