ゆる英語

「思いつく」「閃く」を英語で表現するには?使い分け方と例文!

公開日更新日
eyecatch

「思いつく」「閃く」の英語はいくつかあります。それぞれの使い分けについても解説!

「思いつく」「閃く」を表現できる英語フレーズ

  • come up with
  • occur to
  • flash on/upon
  • strike upon
  • hit upon
  • have a brainstorm

come up with

"come up with" は「アイデアや考えが思いつく」「発想する」「考え出す」を表す事ができます。

例)「私は昨夜、新しいプロジェクトの凄いアイデアを思いつきました。」

"I came up with a great idea for new project last night."

occur to

"occur to" は「ふと頭に浮かぶ」「閃く」を表す事ができます。

例)「ふと、『一緒にやれば解決するのでは』と思いました。」

"It occurred to me that we could solve the problem by working together."

flash on/upon

"flash on/upon" は「ふと思い出す」「思い浮かぶ」を表す事ができます。

例)「幼い頃の休暇の記憶がよみがえりました。」

"The memory of our childhood vacations flashed upon me."

strike upon

"strike upon" は「閃く」「思いつく」を表す事ができます。

例)「シャワーを浴びている時に、素晴らしいアイデア閃きました。」

"I struck upon a brilliant idea while taking a shower."

hit upon

"hit upon" は「閃く」「思いつく」を表す事ができます。

例)「彼女はその問題に最適な解決策をひらめきました。」

"She hit upon the perfect solution to the problem."

have a brainstorm

"have a brainstorm" は「アイデアを出しまくる」「頭をフル回転させる」を表す事ができます。

例)「ブレーンストーミングをして、この問題に対する解決策が思いつけるかどうか試してみましょう。」

"Let's have a brainstorm and see if we can come up with a solution to this problem."