ゆる英語

色々な「わかりました」と英語で言う方法!それぞれのニュアンスの違いを解説!

公開日更新日
eyecatch

「わかりました」の英語を紹介、例文付きで解説!

「わかりました」を表現できる英語フレーズ

  • I see
  • I got it
  • I understand
  • Understood
  • All right
  • Okay
  • Gotcha

I see

"I see" は「そうですね」という意味合いで、相手の話を聞いて理解したことを示すフレーズです。

例)

A: I'm going to be late for our meeting.

「ミーティングに遅れそうです。」

B: I see.

「B: そうですね。」

I got it

"I got it" は「了解しました」という意味合いで、相手の話や指示を理解したことを示すフレーズです。

例)

A: Please make sure to turn off the lights when you leave.

「帰るときには必ず電気を消してください。」

B: I got it.

「了解しました。」

I understand

"I understand" は「理解しました」という意味合いで、相手の話を理解したことを示すフレーズです。

例)

A: It's important to finish this project on time.

「このプロジェクトを時間通りに終わらせることが大切です。」

B: I understand.

「理解しました。」

Understood

"Understood" は「承知しました」という意味合いで、相手の話を理解し、受け入れたことを示す英単語です。

この場合、"I understood" ではなく "It's understood" という意味なので、主語が違うことに気をつけてください。

例)

A: We need to work extra hours this week.

「今週は残業が必要です。」

B: Understood.

「承知しました。」

All right

"All right" は「わかりました」という意味合いで、相手の話や指示を受け入れたことを示す表現です。

例)

A: Can you help me with this task?

「このタスクを手伝ってもらえませんか?」

B: All right.

「わかりました。」

Okay

"Okay" は「わかりました」という意味で用いられることがあります。

よく「OK」と表記される事が多いですが、この場合は単に「はい」という返事の一種として使われる事があるため注意が必要です。

例)

A: I'm going to send you a picture of my cat!

「私の猫の写真を送りますね!」

B: Okay!

「わかりました!」

Gotcha

"Gotcha" は "I got you" の短縮形で、相手の言葉を理解したことを示す際に用いられます。

例)

A: "We're meeting at the coffee shop at 3 pm, okay?"

「私たちは午後3時にコーヒーショップで会うのですが、いいですか?」

B: "Gotcha."

「了解。」