「妨げる」を英語で言うには?
「妨げる」の英語表現を例文付きで解説!
「妨げる」を表現できる英語フレーズ
- hinder
- impede
- obstruct
- block
- hamper
- disturb
hinder
"hinder" は「妨げる」「害や遅れを及ぼす」という意味を表し、何かが進行していることに対して、邪魔をすることを指す英単語です。
例)「雨が降っているため、彼らの旅行は妨げられています。」
"Their trip is hindered by the rain."
impede
"impede" は「(動きを)妨げる」という意味を表し、何かが進行していることに対して、それを妨げることを指す英単語です。
例)「彼女の体調不良が進捗に妨げをかけた。」
"Her poor health impeded the progress."
obstruct
"obstruct" は「妨げる」「障害物になる」という意味を表し、何かが前進していることに対して、その通行を妨げることを指す英単語です。
例)「工事が進行しているため、道路が妨げられています。」
"The road is obstructed by the construction."
block
"block" は「妨げる」「ふさぐ」という意味を表し、何かが進行していることに対して、通行や進行を遮断することを指す英単語です。
例)「彼らの計画は予算の問題で妨げられている。」
"Their plan is blocked by budget issues."
hamper
"hamper" は「妨げる」「トラウマを与える」という意味を表し、何かが進行していることに対して、進行や作業を妨げることを指す英単語です。
例)「彼らの仕事は、あの大きな荷物が理由で妨げられていました。」
"Their task was hampered by that large baggage."
disturb
"disturb" は「妨げる」「妨害する」という意味を表し、相手の思考や作業・精神状態などを妨害することを指す英単語です。
例)「彼らの仕事は、あの大きな荷物が理由で妨げられていました。」
"Their task was hampered by that large baggage."